Dalszöveg fordítások

hitorie - バスタブと夢遊 (Basutabu to yumeyū) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Bathtub and Sleepwalk

Biting deep into a sweet dream
Feeling like escaping is near impossible
Making these disgusted faces
It’s something i've come to be addicted to
At the center of this city
I tried to drown myself deep in this bathtub
Hearing those screams, it sounds so faintly
 
Pouring sake for myself
The T.V im listening to while it says things nonsensical
Like an idiot, my voice louder as it fills with excitement
At the center of this city
I tried to drown myself deep again
I just hope i can come back next time
 
Oh my, what a bad joke.
Isn’t the whole world built to make these things happen
Who’s fault would that be
C’mon, tell me all about it Teacher
On the other side of this room i’m in
I’m seeing myself see other’s gorging themselves
They’re all shining so bright, it just makes me sick.
 
Biting deep into a sweet dream
Feeling like escaping is near impossible
Color’s rotted so deep it’s stuck and burned onto my eyelids
At the center of this city
I tried to drown myself deep within the colours
It won’t stop, the ringing in my ears
 
Ah
I’ve had enough,
Enough, Enough of all this
I’ll kick you, hit you, until you can’t breathe anymore
So sick of waiting for you to make your decision
That face of yours, i’ll spit right on it
Enough, Enough
If i ever let it run out of
The pain, the pain, just go away!
I’m Sure, I’m Sure
that this is what i’m supposed to do to whoever it is
 
No matter who, you’re still gonna die
No matter the time, you’re always crying
The day has come, this day your body will break and shatter in someway
Even now, you still weep and cry
Like hell i could ever care about that
I’m stuck the very depths
Wait.. if it’s a bit i think it’ll be alright
 
Biting deep into a sweet dream
Feeling like escaping is near impossible
Making these disgusted faces
It’s something i've come to be addicted to
At the center of this city
I tried to drown myself deep in this bathtub
 
Biting deep into a sweet dream
Feeling like escaping is near impossible
Color’s rotted so deep it’s stuck and burned onto my eyelids
At the center of this city
I tried to drown myself deep within the colours
I don’t think i could go back to how things were, huh
 
No matter who, i’ll forgive everyone
No matter the time, it's alright with me
Hey just sing out
This body of mine, you may break in anyway
It was all me, i’ll weep and I’ll cry, I don’t really care
As long as you’re in the very depths
No matter how or what, just let it happen
 
Hey, just sing out…
 
No matter who, you’re still gonna die
No matter the time, you’re always crying
But I’m stuck the very depths
Wait.. if it’s a bit i think it’ll be alright
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: hitorie

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!